Amor de bebê: Jessica Seinfeld em benefício do carrinho de bebê

A beira-mar em East End Long Island, casa do autor de livros de receitas e fundador do Baby Buggy Jessica Seinfeld e seu marido, que dispensa apresentações, o artista ainda conhecido como Jerry Seinfeld - será o cenário no sábado à noite para um jantar dançante muito aguardado em benefício da organização de caridade mencionada acima. Fundada em 2001, a Baby Buggy se dedica a fornecer às famílias carentes da cidade de Nova York equipamentos, roupas e produtos essenciais para bebês e crianças pequenas. Entre os convidados esperados dos Seinfelds estão Gwyneth Paltrow, Christy Turlington, Alexandra Wentworth, e Stephanie Winston Wolkoff. Falei com Jessica no início desta semana sobre seus planos para a festa, que é patrocinada pela Porsche. WN : Diz-se que seu marido, um homem muito sociável, mas não alguém que eu descreveria como um infatigável festeiro, está, no entanto, muito animado com seu jantar dançante no sábado à noite. JS: [Risos] Sim, é verdade, ele é. Como muitos sabem, ele é obcecado desde os cinco anos por Porsches - tudo o que ele sempre sonhou são carros Porsche - então este é um sonho que se tornou realidade para Jerry, a Porsche está vindo até nós! WN: Como aconteceu que a Porsche se tornou a patrocinadora de sua arrecadação de fundos? JS: Bem, é longa história, mas em 2010 a Porsche está lançando seu primeiro sedã de quatro portas estilo família, chamado Panamera, então ... WN: Como está o Baby Buggy nesta economia? JS: Estamos fazendo quase tudo, como este evento, com um corte de orçamento de dois terços. Fizemos três eventos até agora este ano com três preços de ingressos diferentes, e todos eles esgotaram. Estou muito orgulhoso e grato por nossos apoiadores, que tiveram que cortar suas doações de caridade, mas permaneceram ajudando a cuidar das pessoas mais vulneráveis ​​nesta cidade. WN: O carrinho de bebê nunca foi extravagante, mas sempre atento ao orçamento. Portanto, acho que você estava em uma posição melhor do que muitas outras organizações para se adaptar à Nova Economia, especialmente na arrecadação de fundos. JS: Obrigada. Temos orgulho do fato de o Baby Buggy ser credenciado pelo Better Business Bureau. Noventa e um centavos de cada dólar que arrecadamos vão diretamente para nossos programas. WN: Você viu um aumento na necessidade devido à economia? JS: sim. Você não pode nem colocar um número nisso, mas a necessidade cresceu exponencialmente. Também observamos um índice mais alto de violência doméstica e abuso infantil, o que atribuímos aos fatores de estresse desta economia. WN: Quando as pessoas vêm a uma festa pela primeira vez no Chez Seinfeld, o que você acha que as surpreende? JS: Acho que eles ficam surpresos ao ver que somos tão informais, nada sofisticados. Jerry e eu costumamos ser as primeiras pessoas a deitar no sofá. WN: Como é o acompanhamento do seu livro de receitas para os pais,Deceptively Delicious,vem junto? Você tem um título? E do que exatamente se trata? JS: [Risos] Vamos apenas dizer. . . é sobre comida e eu estou bem no meio disso. WN: Por falar em comida, e não somos sempre, o que está no cardápio de sábado à noite? Aqueles deliciosos cachorros-quentes que você grelha no dia 4 de julho? JS: Sem cachorros-quentes. Mas o menu é sempre comida caseira de verão aqui. Sábado à noite, que incluirá macarrão com queijo e peixes locais. WN: E Porsches. . . . JS: E Porsches como tema decorativo. Meu marido vai ficar muito feliz.